-
1 квадратный сантиметр
-
2 кубический сантиметр
-
3 линейный сантиметр
-
4 сантиметр
( centimetro) cm -
5 см
( centimetro) cm -
6 centimeter cen·ti·me·ter Am ['sɛntɪˌmiːtə(r)] n
English-Italian dictionary > centimeter cen·ti·me·ter Am ['sɛntɪˌmiːtə(r)] n
-
7 centimetre cen·ti·me·tre
-
8 сантиметр
1) ( единица длины) centimetro м.2) ( линейка) righello м.3) ( лента) nastro м. di misurazione, metro м.* * *м.1) ( мера) centimetro2) (линейка, лента) righello centimetrato; centimetro m* * *ngener. centimetro, metro a nastro -
9 give
I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f.* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) licenziare; essere licenziato* * *give /gɪv/n. [u]3 cedevolezza; elasticità: The give of this material is excellent, questo materiale ha un'ottima elasticità.♦ (to) give /gɪv/A v. t.1 dare; donare; regalare; consegnare; fruttare, rendere; concedere; accordare; elargire; emettere; assegnare; attribuire: They gave the singer some flowers, diedero dei fiori alla cantante; I gave it to him, glielo diedi; (telef.) Give me the Fire Brigade, mi dia i pompieri!; to give (sb.) one's word, dare la propria parola (a q.); to give the all-clear, dare il segnale di via libera; to give a cry, dare un grido; to give no sign of life, non dare segno di vita; They gave a concert, diedero un concerto; to give a sigh, emettere (o mandare) un sospiro NOTA D'USO: - to give o to get?-; I gave him a scarf for Christmas, gli ho regalato una sciarpa per Natale3 porgere; offrire; portare; trasmettere: Give my regards to your mother, porgi (o porta) i miei saluti a tua madre; (comm.) to give a discount, offrire (o fare) uno sconto5 fare: to give sb. 's name, fare il nome di q.; menzionare q.; The doctor gave the patient an injection, il dottore ha fatto un'iniezione al paziente6 dare; rappresentare; rendere ( artisticamente): to give a play, dare una commedia; rappresentare un dramma9 ( di un orologio, uno strumento) segnare: My watch doesn't give the right time, il mio orologio non segna l'ora giusta10 (med., fam.) attaccare, trasmettere ( una malattia): The little girl has given me her cold, la bambina mi ha attaccato il raffreddore11 proporre un brindisi a (q.): Gentlemen, I give you the chairman, signori, propongo di brindare al presidenteB v. i.2 cedere; piegarsi; essere cedevole; essere elastico: The floor gave under their weight, il pavimento cedette sotto il loro peso5 (fam.) accadere; succedere: What gives?, che succede?● to give oneself airs, darsi delle arie □ to give and take, fare concessioni reciproche; fare un compromesso □ to give birth to, dare alla luce, mettere al mondo ( anche fig.); dare origine a, essere la patria di: New Orleans gave birth to jazz, New Orleans fu la patria del jazz □ (pop.) to give sb. a bit of one's mind, dire a q. il fatto suo; dirne quattro a q. □ (leg.) to give the case (o to give it) for sb., pronunciarsi in favore di q. □ to give chase, dare la caccia □ to give ear, ascoltare; prestare orecchio □ to give an eye to, dare un'occhiata a; badare a □ to give ground, cedere terreno; ritirarsi; ripiegare; ( di prezzi, ecc.) cedere, segnare una flessione □ to give sb. a hand, dare una mano a q.; ( anche) applaudire (q.) □ ( slang volg.) to give sb. head, fare un pompino a q. (volg.) □ to give heed to, fare attenzione a (qc.); dare retta a (q.) □ (fam., arc.) to give it to sb. ( spesso: to give it to sb. hot), dare una (bella) lavata di capo a q.; punire q. (spec. un bambino) □ to give one's name, dare il (proprio) nome; declinare le generalità □ to give oneself, darsi, dedicarsi (a qc.): She gave herself to the study of palaeontology, si diede allo studio della paleontologia □ give or take, più o meno; all'incirca: It will take two hours, give or take a few minutes, ci vorranno due ore, minuto più minuto meno □ (telef.) to give sb. a ring, dare un colpo di telefono a q. □ to give rise to, dare origine a; cagionare; causare □ (fam.) to give sb. the sack, licenziare q.; mandar via q. □ ( slang) to give sb. the slip, sfuggire a q. ( una persona sgradita, ecc.); seminare q. ( un inseguitore, ecc.) □ to give the time of day, (fig.) rivolgere la parola: He wouldn't even give me the time of day, non volle neanche rivolgermi la parola □ to give thought to, pensare a, riflettere su; curarsi di: He gives no thought to his mother's feelings, non si cura dei sentimenti di sua madre □ to give tongue to, esprimere, manifestare □ to give vent to, sfogare; dare sfogo a □ to give voice to, esprimere ( opinioni, ecc.) □ to give way, cedere, rompersi, spezzarsi; cedere terreno, ritirarsi, ripiegare; abbandonarsi, lasciarsi andare ( a un sentimento); cedere il passo (a qc. di nuovo); ( anche autom.) dare la precedenza: The bridge gave way, il ponte si è spezzato □ (fam.) to give sb. what for, darle a q.; picchiare q.; sgridare q. □ to give weight to, avvalorare ( un fatto, una previsione); rafforzare ( una richiesta, ecc.); integrare ( una domanda).* * *I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f. -
10 centimetre
centimeter ['sentɪmiːtə(r)] nome centimetro m.* * *['sentimi:tə](a unit of length equal to one-hundredth of a metre.) centimetro* * *centimeter ['sentɪmiːtə(r)] nome centimetro m. -
11 inch
I [ɪntʃ]1) pollice m. (= 2,54 cm)2) fig.inch by inch — a poco a poco, gradatamente
to come within an inch of winning — essere a un passo o pelo dalla vittoria
••II 1. [ɪntʃ] 2.give her an inch and she'll take a mile o yard se le dai un dito, si prende il braccio; I don't trust him an inch non mi fido minimamente di lui; to fight every inch of the way lottare allo stremo; to be every inch an aristocrat — essere un aristocratico dalla testa ai piedi
to inch towards — dirigersi lentamente verso [ door]; fig. arrivare a piccoli passi a [ solution]
* * *[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) pollice2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) po'; (centimetro)2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) muoversi (lentamente)* * *I [ɪntʃ]1) pollice m. (= 2,54 cm)2) fig.inch by inch — a poco a poco, gradatamente
to come within an inch of winning — essere a un passo o pelo dalla vittoria
••II 1. [ɪntʃ] 2.give her an inch and she'll take a mile o yard se le dai un dito, si prende il braccio; I don't trust him an inch non mi fido minimamente di lui; to fight every inch of the way lottare allo stremo; to be every inch an aristocrat — essere un aristocratico dalla testa ai piedi
to inch towards — dirigersi lentamente verso [ door]; fig. arrivare a piccoli passi a [ solution]
-
12 ♦ centimetre
♦ centimetre, ( USA) centimeter /ˈsɛntɪmi:tə(r)/n.centimetro: cubic centimetre, centimetro cubo; a twenty-centimetre hole, un buco largo venti centimetri; to measure in centimetres, misurare in centimetri. -
13 inch *** n
[ɪntʃ]pollice m (cm 2.54; 12 per foot)to be within an inch of death/disaster — essere a un passo dalla morte/dalla rovina
he didn't give or budge an inch fig — non ha ceduto di un millimetro
- inch up -
14 cc 3
abbr. cubic centimetre centimetro cubo (cc, cm)* * *abbr. cubic centimetre centimetro cubo (cc, cm) -
15 См
сокр. от сантиметрcentimetro, cm -
16 отв/см2
сокр. от отверстий (в сите) на квадратный сантиметр -
17 сантиметр
-
18 СГС
сокр. от сантиметр - грамм - секундаcentimetro-grammo-secondo, CGS -
19 см
сокр. от сантиметрcentimetro, cm -
20 см2
сокр. от квадратный сантиметрcentimetro quadrato, cmq, cm2
- 1
- 2
См. также в других словарях:
centímetro cuadrado — Unidad de medida de superficie que equivale a un centímetro de longitud multiplicado por un centímetro de anchura. Un centímetro son 0,3937 pulgadas o 0,03281 pies. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt … Diccionario médico
centímetro — s. m. 1. [Física] Centésima parte do metro (símbolo: cm). 2. [Física] centímetro cúbico: centésima parte do metro cúbico (símbolo: cm3). 3. centímetro quadrado: centésima parte do metro quadrado (símbolo: cm2). ‣ Etimologia: centi + metro … Dicionário da Língua Portuguesa
centímetro cúbico — Cubo teórico o su equivalente, cuyos lados tienen una longitud de 1 cm. Un centímetro cúbico equivale a 1 mililitro (ml). Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
centimetro — /tʃen timetro/ s.m. [comp. di centi e metro, sul modello del fr. centimètre (1795)]. [unità di misura di lunghezza, equivalente alla centesima parte del metro] ▲ Locuz. prep.: fig., al centimetro ▶◀ al centesimo, esattamente, precisamente. ◀▶ all … Enciclopedia Italiana
centímetro — (cm) Unidad métrica de longitud equivalente a una centésima parte de un metro, o 0,3937 pulgadas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
centímetro — sustantivo masculino 1. Medida de superficie que equivale a la centésima parte de un metro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
centímetro — (De centi y ‒metro). 1. m. Centésima parte de un metro. (Símb. cm). 2. Arg.), Cuba, Perú y Ur. cinta métrica … Diccionario de la lengua española
centímetro — {{#}}{{LM C07915}}{{〓}} {{[}}centímetro{{]}} ‹cen·tí·me·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el Sistema Internacional,{{♀}} unidad de longitud que equivale a la centésima parte de un metro. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}centímetro … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Centímetro — ► sustantivo masculino 1 METROLOGÍA Centésima parte de un metro. FRASEOLOGÍA centímetro cuadrado METROLOGÍA Medida de superficie que corresponde a un cuadrado de un centímetro de lado. centímetro cúbico METROLOGÍA Medida de volumen… … Enciclopedia Universal
centimetro — cen·tì·me·tro s.m. 1. AU TS metrol. nel sistema metrico decimale, unità di misura della lunghezza equivalente alla centesima parte del metro (simb. cm) 2. AU con valore iperb., spec. in frasi negative, lunghezza minima; spazio estremamente… … Dizionario italiano
Centímetro cúbico — El centímetro cúbico es una unidad de volumen. Se corresponde con el volumen de un cubo de un centímetro de lado. Equivale a la millonésima parte de un metro cúbico y también a un mililitro. Es el segundo submúltiplo del metro cúbico. Su símbolo… … Wikipedia Español